sábado, 29 de noviembre de 2008



Pasaron unos dias y tuvimos unos percances. Se nos vino el frío de verdad, y se hace sentir en el garaje. compramos un par de radiadores, pero chupaban demasiada energia, y hacia saltar los tapones, que son de la casa del vecino! Asi que compramos alargadores y podemos distribuir mejor el consumo.
Seguimos cortando los esqueletos y lijandolos , y empezamos la parte definitiva: a pegar las tablas! Una vez que se pega, no hay vuelta atras. Es un enchastre, todavia tengo pegamento en los dedos 3 dias despues. Lo malo de esta parte es que hay que esperar a que seque el pegamento para poder pegar lo que viene despues.

A few days have gone by and we had some setbacks. It started to be cold for real, and we can feel it in the garage, so we bought a couple of radiators, but they sucked up too much energy and made the fuses go off, in the neighbour's house! So we got some extensions, and now we can distribute the electricity better.
We have finished cutting the inner structures, and now we started the definitive stage: glueing! Once you glue, you can't go back. It's a mess, I still have glue on my fingers 3 days later.  I should buy some rubber gloves... The down side is you have to wait for the glue to dry before you can glue the next thing.

Quelques jours sont passés et nous avons eu quelques contretemps. Le vrais froid est arrivé, et on peut le sentir dans le garage, alors nous avons acheté deux radiateurs, mais ils consomme beaucoup d'energie et ont fait sauter les fusibles... chez le voisin! Alors on s'est acheté des extensions et nous pouvons distribuer mieux l'electricité.
Nous avons fini de couper les structures internes, en nous avons commencé l'etape definitive: le collage! Une fois que tu colles, tu ne peux pas revenir. C'est sale, J'en ai de la colle sur les doigts meme 3 jours apres. Je devrais acheter des gants de caouchou. La parti negatif est qu'il faut attendre que la colle seche avant de coller le prochain morceau.

No hay comentarios: